2009年02月22日

ALL IN ONE 152

152過去分詞の形容詞用法

Is that man a historian ?

The play of funny satires is produced in the building.

I was inspired by his words.

He is of hypocrisy.

Spoken English is different from Writed one.

She destests him.
(destest = terribly hate)

So to speak,the premier is dictator.

She pretended that she was fine.

The company is in order.
(in order(整然と、秩序だった、順調、正常) ⇔ out of order)

posted by Atom at 10:23| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ALL IN ONE 151

151現在分詞の前置詞的用法

He often makes casual remark,so I don't him.
(make 発言などを言う時に使う)

I have skill concerning computers.

They are ethinic minorities.

She provoked many men by her beauty.

I feel a lot of dismay and outrage.

What criticism do you have ?

I think of it from all sides.
(from all sides = from every side)

<前置詞的用法の解釈>
上記、concerning computersに関して、2通りの解釈が可能。ひとつは副詞句として「コンピューターに関して」とhaveを修飾していると解釈する考え方。もうひとつは形容詞句として「コンピューターに関しての」とskillを修飾していると解釈する考え方。

posted by Atom at 09:41| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。