2009年02月26日

ALL IN ONE 158

158過去分詞の形容詞用法:自動詞の場合

Developed countries helped developing countries with their industories.
(developed⇔developing)

He imposed his thinking on his girlfriend.

Are there any sanctions in this school ?

Mostly I cook breakfast.

We should not do import restrictions.
(import 輸入(品)、輸入する:名詞と動詞でアクセントの位置が異なることに注意)

It is not good for the country to invade and occupy other countries.

They are affluent because they have a lot of money.
(affluent = rich,wealthy)

Love neighbors.

<自動詞の過去分詞>
advanced technology    先進技術
a failed marriage       失敗した結婚
a married couple       夫婦
a retired teacher       退職した教師
his aged mother       彼の年老いた母親
an escaped prisoner     脱獄犯

posted by Atom at 09:40| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年02月25日

ALL IN ONE 157

157過去分詞の形容詞用法:自動詞の場合

Similarly,I didn't know that he quit his job.

We have to deal with fallen tax revenue this year.

My try resulted in a great success.
(result in :という結果になる、result from :から起きる)

We did a cut in public expenditure.
(revenue⇔expenditure)

In turn,I must go there.

Starting new business caused great hardship.

He is working in the construction industry.

<自動詞の過去分詞>
受身になるのは他動詞だけで、自動詞は受身にはならない。自動詞の過去分詞は「すでに〜し終えた」、「すでに〜してしまっている」という完了・結果を表す形容詞の働きをする。上記例文のfallenは「落ちてしまった」という意味となる。


posted by Atom at 09:15| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年02月24日

ALL IN ONE 156

156過去分詞の形容詞用法

Here are examples of my plan.

Are you good at arithmetic calculations ?
(arithmetic 算数、算数の:名詞と形容詞で発音とアクセントの位置が異なることに注意)

Five multiplied by three equals fifteen.

One point five multiplied by two equals three.

Six divided by two is two.

ten divided by three is three with a remainder of one.

posted by Atom at 09:57| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ALL IN ONE 155

155過去分詞の形容詞用法

Where is the military base ?

This hotel accmodates various facilities,for example restaurants,training gyms,and golf courses.

There is three separate rooms here.

I have books designed to enjoy.

This is America's undergrand silo.

My house can withstand any storms.

We must not do any nuclear attacks against any countries.

posted by Atom at 09:16| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年02月23日

ALL IN ONE 154

154過去分詞の形容詞用法

It seemed likely that it would be fine tomorrow.

The waste of money is not good.

The old car buried in the swamp was his one.

The dirty water is drained from every house.

Don't contaminate the air.

The soil is good for growing plants.

He withheld the information from his wife.
(withhold A from B : AをBに与えないでおく)

Area residents know it is wrong.

posted by Atom at 10:20| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ALL IN ONE 153

153過去分詞の形容詞用法

This is your principal role.
(principal = main)

His focus of interest is eating.

The newly introduced plan is very good.

Cultivating and developing human's faculties is important.

He always has mental interests.

She has critical opinions about environmental destruction.

<過去分詞の形容詞化>
過去分詞が1語だけで名詞を修飾する場合は過去分詞を名詞の前に置く。過去分詞の後に副詞(句)がある場合や補語を伴う場合は過去分詞(句)を名詞の後に置く。

a broken door.
壊れたドア

a game played with a ball.
ボールを使って遊ぶゲーム

a man called Taro.
太郎と呼ばれる男性

posted by Atom at 09:34| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年02月22日

ALL IN ONE 152

152過去分詞の形容詞用法

Is that man a historian ?

The play of funny satires is produced in the building.

I was inspired by his words.

He is of hypocrisy.

Spoken English is different from Writed one.

She destests him.
(destest = terribly hate)

So to speak,the premier is dictator.

She pretended that she was fine.

The company is in order.
(in order(整然と、秩序だった、順調、正常) ⇔ out of order)

posted by Atom at 10:23| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ALL IN ONE 151

151現在分詞の前置詞的用法

He often makes casual remark,so I don't him.
(make 発言などを言う時に使う)

I have skill concerning computers.

They are ethinic minorities.

She provoked many men by her beauty.

I feel a lot of dismay and outrage.

What criticism do you have ?

I think of it from all sides.
(from all sides = from every side)

<前置詞的用法の解釈>
上記、concerning computersに関して、2通りの解釈が可能。ひとつは副詞句として「コンピューターに関して」とhaveを修飾していると解釈する考え方。もうひとつは形容詞句として「コンピューターに関しての」とskillを修飾していると解釈する考え方。

posted by Atom at 09:41| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年02月20日

ALL IN ONE 150

150現在分詞の前置詞的用法

My point of view regarding life is entirely different of that of my sister.

My father tends to think he is always right.

My friend and I are the same perspective about future of the Earth.
(perspective = view *名詞であることに注意)

<前置詞的現在分詞>
regarding      に関する
concerning     に関する
including      を含む
following      の後に
notwithstanding  にもかかわらず



posted by Atom at 16:17| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ALL IN ONE 149

149現在分詞の形容詞用法

They are lawmakers in Japan.
(lawmaker = peopel to make law (主に米))

I have just arrived here.

He started doing new job.

I have been deliverating the problem for three hours.

It is new legislation in the country.
(legislation = law)

We have the law banning the possession of firearms in Japan.

There is still a long way to go before we are rich.

The president is going to implement new policy.

posted by Atom at 15:47| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。